| 意味 | 大きなものに従うよりも、たとえ小さくてもかしらになったほうがよいことのたとえ。 |
| 例文 | 社長:この会社は小さいが、鶏口牛後という言葉があるように、大企業とは合併しない。 |
| 解説 |
小国の韓(かん)は、隣の大国の秦(しん)に降伏しそうになったのじゃ。
蘇秦(そしん)という人が、韓(かん)が降伏してはだめだと思って、韓の王さまにこう言ったのじゃ。
「むしろ鶏口(けいこう)となるも、牛後(ぎゅうご)となるなかれ。
(鶏(にわとり)の頭《小国の王》となっても、牛の尻《大国の家臣》にはなるな。)」 韓の王さまはこの演説を聞いて、秦に降伏するのをやめ、ほかの国と同盟を結んだそうじゃ。
この「鶏口となるも、牛後となるなかれ」を縮めて、「鶏口牛後」ともいうようになったのじゃ。 |
|
|
|
|
| 英語 | Better be the head of a dog than the tail of a lion.
(ライオンの尻尾より犬の頭のほうがいい。) |